Перечисление незавоеванных местностей начинается с юго-запада, с Филистимского побережья, на котором находилось пять указанных далее округов или отдельных областей. Под названной рядом с филистимскими округами (буквально) «всей Гессурией» (еврейское «кол гаггешури» = ο Γεσουρι по Александрийскому списку) разумеется отличная от Гессурского предела (12:5; 2-я Царств 15:8) область, лежавшая к югу от Филистимского побережья, о жителях которой упоминается еще в 1-я Царств 27:8. Слова (и Xананейская) внесены согласно с греко-славянским переводом; делая это дополнение, греческие переводчики имели в виду другие незавоеванные местности, которые указаны в 4-6 ст. Филистимская земля и Гессурская простиралась с юга на север от Сихора, что пред Египтом до Екрона. Название Сикор (по-еврейски «шихор», что значит «мутный, темный»), у 70-ти принято за слово нарицательное и передано через αοικητου, отсюда славянское от необитаемой, разумеется, земли. В значении нарицательном переведено это слово и у блаж. Иеронима (а fluvio turbido - «от мутной реки»), но отнесено не к земле, а к реке, которая и разумеется в данном месте. Под Сихором разумеется поток Египетский, служивший южной границей ханаанской земли и носящий в настоящее время название «вади-ель-Ариш» (см. Числа 34:5). Екрон, по греко-славянскому переводу Аккерон, принадлежавший Иудину (15:11, 45), а потом Данову колену (19:43), самый северный из 5 филистимских городов, находился на месте нынешней деревни Акер, к востоку от Иамнии (Святая Земля, 2, 180). Считаются ханаанскими…, т. е. владения этих князей, хотя население их было не ханаанского происхождения (Бытие 10:14), входят в состав Xанаанской земли и принадлежат к владениям израильтян. О Газе, а затем и Гефе см. 11:2. Аскалон завоеван был по смерти Иисуса Навина (Книга Судей 1:18), но ненадолго (1-я Царств 6:17). Он находился на самом берегу Средиземного моря, верстах в 20 на севере от Газы. На месте его остались обширные развалины вместе с окружающей его стеной. Со времени последнего разрушения в 1270 г. «ни одно человеческое жилище не возникало на его развалинах» (Святая Земля, 2, 2021), в исполнение древних пророчеств (Захария 9:5; Софония 2:4). Аввейский, или, буквально с еврейского, Аввеи; так назывался древний народ, живший в сечениях до самой Газы (Второзаконие 2:23), порабощенный филистимлянами, но сохранивший свое существование до времени Иисуса Навина. Где находились его владения, указанием на это служит начальное речение 4-го ст.: к югу (по-еврейски «митгеман», по греко-слявянскому переводу от Феман), если это речение соединять с конечными словами 3-го стиха, для чего есть достаточные основания. Такими основаниями служат, во-первых, свидетельства древних переводов: греческого 70-ти, латинского и сирского, в которых выражение от Феман, поставлено в тесную связь с названием Аввеи [В Александрийском списке по фототипическому его снимку, конец 3-го и начало 4-го ст. читается και τω Ευαιω εκ Θαιμαν και παση γη Χανααν. Здесь слово Θαιμαν отделено от следующих затем слов παση γη черточкой или точкой, составляющей в Александр. списке единственный знак препинания. Ставящаяся в печатных изданиях греческого текста перед εκ Θαιμαν точка принадлежит издателям, разделяющим его применительно к принятому разделению на стихи. Непосредственная связь слов: к югу с концом 3-го ст. ясно выражена и в переводе блаж. Иеронима Ad meridiem vero sunt Hevaii - «а к югу Евеи». По словам других комментаторов (напр. Keil. Iosua, 105), так же переведено это место и в Сирском Пешито.], и, во-вторых, то, что при отнесении глав к югу к 4-му стиху получается географически непонятное выражение, так как в последним говорились бы о всей земле Xанаанской, находившейся к югу от филистимского побережья и вместе с тем к северу от него, где находилась Меара Сидонская (ст. 4-й), Под всей землей ханаанской к югу может разуметься здесь самая южная часть Xанаана (так называемый Негев), о завоевании которой говорится в 10:40 и 11:16 (взял… всю землю полуденную). В этой южной часть могла, конечно, оказаться какая-либо местность не завоеванная, но о ней не могло быть употреблено выражения к югу вся земля ханаанская. Непонятность этого выражения в географическом отношении и побуждает со своей стороны признать, вопреки принятому разделению данного места на стихи, правильность древних переводов и, согласно с ними, выражение к югу относить к 3-му стиху, причем Аавеи изображаются библейским писателем живущими к югу от Филистимского побережья, в пустыне, простирающейся от него далее до Сихора пред Египтом.