Щелкните, чтобы Подписаться

Бытие глава 37

Версия Библии
Книга
Глава
1
And JacobH3290 dwelledH3427 in the landH776 wherein his fatherH1 was a stranger,H4033 in the landH776 of Canaan.H3667
2
TheseH428 are the generationsH8435 of Jacob.H3290 Joseph,H3130 being seventeenH7651 H6240 yearsH8141 old,H1121 was feedingH7462 the flockH6629 with his brothers;H251 and the ladH5288 was with the sonsH1121 of Bilhah,H1090 and with the sonsH1121 of Zilpah,H2153 his father'sH1 wives:H802 and JosephH3130 broughtH935 to his fatherH1 their evilH7451 report.H1681
3
Now IsraelH3478 lovedH157 JosephH3130 more than allH3605 his children,H1121 becauseH3588 he was the sonH1121 of his oldH2208 age: and he madeH6213 him a coatH3801 of many colors.H6446
4
And when his brothersH251 sawH7200 that their fatherH1 lovedH157 him more than allH3605 his brothers,H251 they hatedH8130 him, and couldH3201 not speakH1696 peaceablyH7965 to him.
5
And JosephH3130 dreamedH2492 a dream,H2472 and he toldH5046 it his brothers:H251 and they hatedH8130 him yetH5750 the more.H3254
6
And he saidH559 to them, Hear,H8085 I prayH4994 you, thisH2088 dreamH2472 whichH834 I have dreamed:H2492
7
For, behold,H2009 we were bindingH481 sheavesH485 in the field,H7704 and, see,H2009 my sheafH485 arose,H6965 and also stoodH5324 upright; and, behold,H2009 your sheavesH485 stood roundH5437 about, and made obeisanceH7812 to my sheaf.H485
8
And his brothersH251 saidH559 to him, Shall you indeed reignH4427 overH5921 us? or shall you indeed have dominionH4910 over us? And they hatedH8130 him yetH5750 the moreH3254 for his dreams,H2472 and for his words.H1697
9
And he dreamedH2492 yetH5750 anotherH312 dream,H2472 and toldH5608 it his brothers,H251 and said,H559 Behold,H2009 I have dreamedH2492 a dreamH2472 more;H5750 and, behold,H2009 the sunH8121 and the moonH3394 and the elevenH259 H6240 starsH3556 made obeisanceH7812 to me.
10
And he toldH5608 it to his father,H1 and to his brothers:H251 and his fatherH1 rebukedH1605 him, and saidH559 to him, WhatH4100 is thisH2088 dreamH2472 that you have dreamed?H2492 Shall I and your motherH517 and your brothersH251 indeed comeH935 to bowH7812 downH7812 ourselves to you to the earth?H776
11
And his brothersH251 enviedH7065 him; but his fatherH1 observedH8104 the saying.H1697
12
And his brothersH251 wentH3212 to feedH7462 their father'sH1 flockH6629 in Shechem.H7927
13
And IsraelH3478 saidH559 to Joseph,H3130 Do not your brothersH251 feedH7462 the flock in Shechem?H7927 come,H3212 and I will sendH7971 you to them. And he saidH559 to him, HereH2009 am I.
14
And he saidH559 to him, Go,H3212 I prayH4994 you, seeH7200 whether it be wellH7965 with your brothers,H251 and wellH7965 with the flocks;H6629 and bringH7725 me wordH1697 again.H7725 So he sentH7971 him out of the valeH6010 of Hebron,H2275 and he cameH935 to Shechem.H7927
15
And a certain manH376 foundH4672 him, and, behold,H2009 he was wanderingH8582 in the field:H7704 and the manH376 askedH7592 him, saying,H559 WhatH4100 seekH1245 you?
16
And he said,H559 I seekH1245 my brothers:H251 tellH5046 me, I prayH4994 you, whereH375 they feedH7462 their flocks.
17
And the manH376 said,H559 They are departedH5265 hence;H2088 for I heardH8085 them say,H559 Let us goH3212 to Dothan.H1886 And JosephH3130 wentH3212 afterH310 his brothers,H251 and foundH4672 them in Dothan.H1886
18
And when they sawH7200 him afarH7350 off, even beforeH2962 he cameH7126 nearH7126 to them, they conspiredH5230 againstH834 him to slayH4191 him.
19
And they saidH559 oneH376 to another,H251 Behold,H2009 thisH1976 dreamerH1167 H2472 comes.H935
20
ComeH3212 nowH6258 therefore, and let us slayH2026 him, and castH7993 him into someH259 pit,H953 and we will say,H559 Some evilH7451 beastH2416 has devouredH398 him: and we shall seeH7200 whatH4100 will becomeH1961 of his dreams.H2472
21
And ReubenH7205 heardH8085 it, and he deliveredH5337 him out of their hands;H3027 and said,H559 Let us not killH5221 him.
22
And ReubenH7205 saidH559 to them, ShedH8210 noH3808 blood,H1818 but castH7993 him intoH413 thisH2088 pitH953 that is in the wilderness,H4057 and layH7971 noH3808 handH3027 on him; that he might ridH5337 him out of their hands,H3027 to deliverH7725 him to his fatherH1 again.H7725
23
And it cameH1961 to pass, whenH834 JosephH3130 was comeH935 to his brothers,H251 that they strippedH6584 JosephH3130 out of his coat,H3801 his coatH3801 of many colorsH6446 that was onH5921 him;
24
And they tookH3947 him, and castH7993 him into a pit:H953 and the pitH953 was empty,H7386 there was noH3808 waterH4325 in it.
25
And they satH3427 down to eatH398 bread:H3899 and they liftedH5375 up their eyesH5869 and looked,H7200 and, behold,H2009 a companyH736 of IshmeelitesH3459 cameH935 from GileadH1568 with their camelsH1581 bearingH5375 spicesH5219 and balmH6875 and myrrh,H3910 goingH1980 to carryH3381 it downH3381 to Egypt.H4714
26
And JudahH3063 saidH559 to his brothers,H251 WhatH4100 profitH1215 is it ifH3588 we slayH2026 our brother,H251 and concealH3680 his blood?H1818
27
Come,H3212 and let us sellH4376 him to the Ishmeelites,H3459 and let not our handH3027 be on him; for he is our brotherH251 and our flesh.H1320 And his brothersH251 were content.H8085
28
Then there passedH5674 by MidianitesH4084 merchants;H5503 and they drewH4900 and liftedH5927 up JosephH3130 out of the pit,H953 and soldH4376 JosephH3130 to the IshmeelitesH3459 for twentyH6242 pieces of silver:H3701 and they broughtH935 JosephH3130 into Egypt.H4714
29
And ReubenH7205 returnedH7725 to the pit;H953 and, behold,H2009 JosephH3130 was not in the pit;H953 and he rentH7167 his clothes.H899
30
And he returnedH7725 to his brothers,H251 and said,H559 The childH3206 is not; and I, whereH575 shall I go?H935
31
And they tookH3947 Joseph'sH3130 coat,H3801 and killedH7819 a kidH8163 of the goats,H5795 and dippedH2881 the coatH3801 in the blood;H1818
32
And they sentH7971 the coatH3801 of many colors,H6446 and they broughtH935 it to their father;H1 and said,H559 ThisH2063 have we found:H4672 knowH5234 nowH4994 whether it be your son'sH1121 coatH3801 or no.H3808
33
And he knewH5234 it, and said,H559 It is my son'sH1121 coat;H3801 an evilH7451 beastH2416 has devouredH398 him; JosephH3130 is withoutH2963 doubt rentH2963 in pieces.
34
And JacobH3290 rentH7167 his clothes,H8071 and putH7760 sackclothH8242 on his loins,H4975 and mournedH56 for his sonH1121 manyH7227 days.H3117
35
And allH3605 his sonsH1121 and allH3605 his daughtersH1323 roseH6965 up to comfortH5162 him; but he refusedH3985 to be comforted;H5162 and he said,H559 For I will goH3381 downH3381 into the graveH7585 to my sonH1121 mourning.H57 Thus his fatherH1 weptH1058 for him.
36
And the MidianitesH4092 soldH4376 him intoH413 EgyptH4714 to Potiphar,H6318 an officerH5631 of Pharaoh's,H6547 and captainH8269 of the guard.H2876
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор