Щелкните, чтобы Подписаться

Бытие глава 21

Версия Библии
Книга
Глава
1
And the LORDH3068 visitedH6485 SarahH8283 as he had said,H559 and the LORDH3068 didH6213 to SarahH8283 as he had spoken.H1696
2
For SarahH8283 conceived,H2029 and boreH3205 AbrahamH85 a sonH1121 in his oldH2208 age, at the setH4150 time of whichH834 GodH430 had spokenH1696 to him.
3
And AbrahamH85 calledH7121 the nameH8034 of his sonH1121 that was bornH3205 to him, whomH834 SarahH8283 boreH3205 to him, Isaac.H3327
4
And AbrahamH85 circumcisedH4135 his sonH1121 IsaacH3327 being eightH8083 daysH3117 old,H1121 as GodH430 had commandedH6680 him.
5
And AbrahamH85 was an hundredH3967 yearsH8141 old,H1121 when his sonH1121 IsaacH3327 was bornH3205 to him.
6
And SarahH8283 said,H559 GodH430 has made me to laugh,H6712 so that allH3605 that hearH8085 will laughH6711 with me.
7
And she said,H4448 WhoH4310 would have saidH4448 to Abraham,H85 that SarahH8283 should have given childrenH1121 suck?H3243 for I have bornH3205 him a sonH1121 in his oldH2208 age.
8
And the childH3206 grew,H1431 and was weaned:H1580 and AbrahamH85 madeH6213 a greatH1419 feastH4960 the same dayH3117 that IsaacH3327 was weaned.H1580
9
And SarahH8283 sawH7200 the sonH1121 of HagarH1904 the Egyptian,H4713 whichH834 she had bornH3205 to Abraham,H85 mocking.H6711
10
Why she saidH559 to Abraham,H85 CastH1644 out thisH2063 female slaveH519 and her son:H1121 for the sonH1121 of thisH2063 female slaveH519 shall not be heirH3423 with my son, even with Isaac.H3327
11
And the thingH1697 was veryH3966 grievousH7489 in Abraham'sH85 sightH5869 becauseH2921 H182 of his son.H1121
12
And GodH430 saidH559 to Abraham,H85 Let it not be grievousH7489 in your sightH5869 becauseH5921 of the lad,H5288 and becauseH5921 of your female slave;H519 in allH3605 that SarahH8283 has saidH559 to you, listenH8085 to her voice;H6963 for in IsaacH3327 shall your seedH2233 be called.H7121
13
And also of the sonH1121 of the female slaveH519 will I makeH7760 a nation,H1471 becauseH3588 he is your seed.H2233
14
And AbrahamH85 roseH7925 up earlyH7925 in the morning,H1242 and tookH3947 bread,H3899 and a bottleH2573 of water,H4325 and gaveH5414 it to Hagar,H1904 puttingH7760 it onH5921 her shoulder,H7926 and the child,H3206 and sentH7971 her away: and she departed,H3212 and wanderedH8582 in the wildernessH4057 of Beersheba.H884
15
And the waterH4325 was spentH3615 in the bottle,H2573 and she castH7993 the childH3206 underH8478 oneH259 of the shrubs.H7880
16
And she went,H3212 and satH3427 her down overH5048 againstH5048 him a goodH7368 way off, as it were a bow shot:H2909 H7198 for she said,H559 Let me not seeH7200 the deathH4194 of the child.H3206 And she satH3427 overH5048 againstH5048 him, and liftH5375 up her voice,H6963 and wept.H1058
17
And GodH430 heardH8085 the voiceH6963 of the lad;H5288 and the angelH4397 of GodH430 calledH7121 to HagarH1904 out of heaven,H8064 and saidH559 to her, WhatH4100 ails you, Hagar?H1904 fearH3372 not; for GodH430 has heardH8085 the voiceH6963 of the ladH5288 whereH834 he is.
18
Arise,H6965 liftH5375 up the lad,H5288 and holdH2388 him in your hand;H3027 for I will makeH7760 him a greatH1419 nation.H1471
19
And GodH430 openedH6491 her eyes,H5869 and she sawH7200 a wellH875 of water;H4325 and she went,H3212 and filledH4390 the bottleH2573 with water,H4325 and gave the ladH5288 drink.H8248
20
And GodH430 was with the lad;H5288 and he grew,H1431 and dwelledH3427 in the wilderness,H4057 and becameH1961 an archer.H7198
21
And he dwelledH3427 in the wildernessH4057 of Paran:H6290 and his motherH517 tookH3947 him a wifeH802 out of the landH776 of Egypt.H4714
22
And it cameH1961 to pass at that time,H6256 that AbimelechH40 and PhicholH6369 the chief captainH8269 of his hostH6635 spokeH559 to Abraham,H85 saying,H559 GodH430 is with you in allH3605 that you do:H6213
23
NowH6258 therefore swearH7650 to me hereH2008 by GodH430 that you will not deal falselyH8266 with me, nor with my son,H5220 nor with my son'sH5220 son:H5220 but according to the kindnessH2617 that I have doneH6213 to you, you shall doH6213 to me, and to the landH776 whereinH834 you have sojourned.H1481
24
And AbrahamH85 said,H559 I will swear.H7650
25
And AbrahamH85 reprovedH3198 AbimelechH40 becauseH5921 H182 of a wellH875 of water,H4325 whichH834 Abimelech'sH40 servantsH5650 had violentlyH1497 takenH1497 away.
26
And AbimelechH40 said,H559 I knowH3045 not whoH4310 has doneH6213 thisH2088 thing;H1697 neitherH3808 did you tellH5046 me, neitherH3808 yetH1571 heardH8085 I of it, but to day.H3117
27
And AbrahamH85 tookH3947 sheepH6629 and oxen,H1241 and gaveH5414 them to Abimelech;H40 and bothH8147 of them madeH3772 a covenant.H1285
28
And AbrahamH85 setH5324 sevenH7651 eweH3535 lambsH3535 of the flockH6629 by themselves.
29
And AbimelechH40 saidH559 to Abraham,H85 WhatH4100 mean these sevenH7651 eweH3535 lambsH3535 whichH834 you have setH5324 by themselves?
30
And he said,H559 For these sevenH7651 eweH3535 lambsH3535 shall you takeH3947 of my hand,H3027 that they may be a witnessH5713 to me, that I have digH2658 this well.H875
31
WhyH5921 H3651 he calledH7121 that placeH4725 Beersheba;H884 becauseH3588 thereH8033 they sworeH7650 bothH8147 of them.
32
Thus they madeH3772 a covenantH1285 at Beersheba:H884 then AbimelechH40 roseH6965 up, and PhicholH6369 the chief captainH8269 of his host,H6635 and they returnedH7725 intoH413 the landH776 of the Philistines.H6430
33
And AbrahamH85 plantedH5193 a groveH815 in Beersheba,H884 and calledH7121 thereH8033 on the nameH8034 of the LORD,H3068 the everlastingH5769 God.H410
34
And AbrahamH85 sojournedH1481 in the Philistines' H6430landH776 manyH7227 days.H3117
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор