Щелкните, чтобы Подписаться

4-я Царств глава 2

Версия Библии
Книга
Глава
1
And it cameH1961 to pass, when the LORDH3068 would takeH5927 up ElijahH452 into heavenH8064 by a whirlwind,H5591 that ElijahH452 wentH3212 with ElishaH477 from Gilgal.H1537
2
And ElijahH452 saidH559 to Elisha,H477 TarryH3427 here,H6311 I prayH4994 you; for the LORDH3068 has sentH7971 me to Bethel.H1008 And ElishaH477 saidH559 to him, As the LORDH3068 lives,H2416 and as your soulH5315 lives,H2416 I will not leaveH5800 you. So they wentH3381 downH3381 to Bethel.H1008
3
And the sonsH1121 of the prophetsH5030 that were at BethelH1008 cameH3318 forthH3318 to Elisha,H477 and saidH559 to him, KnowH3045 you that the LORDH3068 will takeH3947 away your masterH113 from your headH7218 to day?H3117 And he said,H559 Yes,H1571 I knowH3045 it; holdH2814 you your peace.H2814
4
And ElijahH452 saidH559 to him, Elisha,H477 tarryH3427 here,H6311 I prayH4994 you; for the LORDH3068 has sentH7971 me to Jericho.H3405 And he said,H559 As the LORDH3068 lives,H2416 and as your soulH5315 lives,H2416 I will not leaveH5800 you. So they cameH935 to Jericho.H3405
5
And the sonsH1121 of the prophetsH5030 that were at JerichoH3405 cameH5066 to Elisha,H477 and saidH559 to him, KnowH3045 you that the LORDH3068 will takeH3947 away your masterH113 from your headH7218 to day?H3117 And he answered,H559 Yes,H1571 I knowH3045 it; holdH2814 you your peace.H2814
6
And ElijahH452 saidH559 to him, Tarry,H3427 I prayH4994 you, here;H6311 for the LORDH3068 has sentH7971 me to Jordan.H3383 And he said,H559 As the LORDH3068 lives,H2416 and as your soulH5315 lives,H2416 I will not leaveH5800 you. And they twoH8147 wentH3212 on.
7
And fiftyH2572 menH376 of the sonsH1121 of the prophetsH5030 went,H1980 and stoodH5975 to viewH5048 afarH7350 off: and they twoH8147 stoodH5975 by Jordan.H3383
8
And ElijahH452 tookH3947 his mantle,H155 and wrappedH1563 it together, and smoteH5221 the waters,H4325 and they were dividedH2673 here and thither,H2008 so that they twoH8147 wentH5674 overH5674 on dryH2724 ground.
9
And it cameH1961 to pass, when they were goneH5674 over,H5674 that ElijahH452 saidH559 to Elisha,H477 AskH7592 whatH4100 I shall doH6213 for you, beforeH2962 I be takenH3947 away from you. And ElishaH477 said,H559 I prayH4994 you, let a doubleH8147 portionH6310 of your spiritH7307 be on me.
10
And he said,H559 You have askedH7592 a hardH7185 thing: nevertheless, ifH518 you seeH7200 me when I am takenH3947 from you, it shall be soH3651 to you; but ifH518 not, it shall not be so.
11
And it cameH1961 to pass, as they still wentH1980 on, and talked,H1696 that, behold,H2009 there appeared a chariotH7393 of fire,H784 and horsesH5483 of fire,H784 and partedH6504 them bothH8147 asunder;H996 and ElijahH452 wentH5927 up by a whirlwindH5591 into heaven.H8064
12
And ElishaH477 sawH7200 it, and he cried,H6817 My father,H1 my father,H1 the chariotH7393 of Israel,H3478 and the horsemenH6571 thereof. And he sawH7200 him noH3808 more:H5750 and he took holdH2388 of his own clothes,H899 and rentH7167 them in twoH8147 pieces.H7168
13
He tookH7311 up also the mantleH155 of ElijahH452 that fellH5307 from him, and wentH7725 back,H7725 and stoodH5975 by the bankH8193 of Jordan;H3383
14
And he tookH3947 the mantleH155 of ElijahH452 that fellH5307 from him, and smoteH5221 the waters,H4325 and said,H559 WhereH346 is the LORDH3068 GodH430 of Elijah?H452 and when he also had smittenH5221 the waters,H4325 they partedH2673 here and thither:H2008 and ElishaH477 wentH5674 over.H5674
15
And when the sonsH1121 of the prophetsH5030 whichH834 were to viewH5048 at JerichoH3405 sawH7200 him, they said,H559 The spiritH7307 of ElijahH452 does restH5117 onH5921 Elisha.H477 And they cameH935 to meetH7125 him, and bowedH7812 themselves to the groundH776 before him.
16
And they saidH559 to him, BeholdH2009 now,H4994 there be with your servantsH5650 fiftyH2572 strongH2428 men;H582 H1121 let them go,H3212 we prayH4994 you, and seekH1245 your master:H113 lestH6435 peradventure the SpiritH7307 of the LORDH3068 has takenH5375 him up, and castH7993 him on someH259 mountain,H2022 orH176 into someH259 valley.H1516 And he said,H559 You shall not send.H7971
17
And when they urgedH6484 him tillH5704 he was ashamed,H954 he said,H559 Send.H7971 They sentH7971 therefore fiftyH2572 men;H376 and they soughtH1245 threeH7969 days,H3117 but foundH4672 him not.
18
And when they cameH7725 againH7725 to him, (for he tarriedH3427 at Jericho,H3405) he saidH559 to them, Did I not sayH559 to you, GoH3212 not?
19
And the menH582 of the cityH5892 saidH559 to Elisha,H477 Behold,H2009 I prayH4994 you, the situationH4186 of thisH2088 cityH5892 is pleasant,H2896 as my lordH113 sees:H7200 but the waterH4325 is naught,H7451 and the groundH776 barren.H7921
20
And he said,H559 BringH3947 me a newH2319 cruse,H6746 and putH7760 saltH4417 therein.H8033 And they broughtH3947 it to him.
21
And he wentH3318 forthH3318 to the springH4161 of the waters,H4325 and castH7993 the saltH4417 in there,H8033 and said,H559 ThusH3541 saidH559 the LORD,H3068 I have healedH7495 theseH428 waters;H4325 thereH8033 shall not be from there any moreH5750 deathH4194 or barrenH7921 land.
22
So the watersH4325 were healedH7495 to thisH2088 day,H3117 according to the sayingH1697 of ElishaH477 whichH834 he spoke.H1696
23
And he wentH5927 up from thereH8033 to Bethel:H1008 and as he was goingH5927 up by the way,H1870 there cameH3318 forthH3318 littleH6996 childrenH5288 out of the city,H5892 and mockedH7046 him, and saidH559 to him, GoH5927 up, you baldH7142 head; goH5927 up, you baldH7142 head.
24
And he turnedH6437 back,H310 and lookedH7200 on them, and cursedH7043 them in the nameH8034 of the LORD.H3068 And there cameH3318 forthH3318 twoH8147 she bearsH1677 out of the wood,H3293 and tareH1234 fortyH705 and twoH8147 childrenH3206 of them.
25
And he wentH3212 from thereH8033 to mountH2022 Carmel,H3760 and from thereH8033 he returnedH7725 to Samaria.H8111
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор