Щелкните, чтобы Подписаться

Иисус Навин глава 2

Версия Библии
Книга
Глава
1
And JoshuaH3091 the sonH1121 of NunH5126 sentH7971 out of ShittimH7851 twoH8147 menH582 to spyH7270 secretly,H2791 saying,H559 GoH3212 viewH7200 the land,H776 even Jericho.H3405 And they went,H3212 and cameH935 into an harlot'sH2181 house,H1004 namedH8034 Rahab,H7343 and lodgedH7901 there.H8033
2
And it was toldH559 the kingH4428 of Jericho,H3405 saying,H559 Behold,H2009 there cameH935 menH582 in here to nightH3915 of the childrenH1121 of IsraelH3478 to searchH2658 out the country.H776
3
And the kingH4428 of JerichoH3405 sentH7971 to Rahab,H7343 saying,H559 BringH3318 forthH3318 the menH582 that are comeH935 to you, whichH834 are enteredH935 into your house:H1004 for they be comeH935 to searchH2658 out allH3605 the country.H776
4
And the womanH802 tookH3947 the twoH8147 men,H582 and hidH6845 them, and saidH559 thus,H3651 There cameH935 menH582 to me, but I knewH3045 not from whereH370 they were:
5
And it cameH1961 to pass about the time of shuttingH5462 of the gate,H8179 when it was dark,H2822 that the menH582 wentH3318 out: whereH575 the menH582 wentH1980 I knowH3045 not: pursueH7291 afterH310 them quickly;H4118 for you shall overtakeH5381 them.
6
But she had broughtH5927 them up to the roofH1406 of the house, and hidH2934 them with the stalksH6086 of flax,H6593 which she had laid in orderH6186 on the roof.H1406
7
And the menH582 pursuedH7291 afterH310 them the wayH1870 to JordanH3383 to the fords:H4569 and as soonH834 as they whichH834 pursuedH7291 afterH310 them were goneH3318 out, they shutH5462 the gate.H8179
8
And beforeH2962 they were laidH7901 down,H7901 she cameH5927 up to them on the roof;H1406
9
And she saidH559 to the men,H582 I knowH3045 that the LORDH3068 has givenH5414 you the land,H776 and that your terrorH367 is fallenH5307 on us, and that allH3605 the inhabitantsH3427 of the landH776 faintH4127 becauseH6440 of you.
10
For we have heardH8085 howH834 the LORDH3068 driedH3001 up the waterH4325 of the RedH5488 seaH3220 for you, when you cameH3318 out of Egypt;H4714 and whatH834 you didH6213 to the twoH8147 kingsH4428 of the Amorites,H567 that were on the otherH5676 sideH5676 Jordan,H3383 SihonH5511 and Og,H5747 whomH834 H853 you utterly destroyed.H2763
11
And as soon as we had heardH8085 these things, our heartsH3824 did melt,H4549 neitherH3808 did there remainH6965 any moreH5750 courageH7307 in any man,H376 becauseH6440 of you: for the LORDH3068 your God,H430 he is GodH430 in heavenH8064 above,H4605 and in earthH776 beneath.H8478
12
NowH6258 therefore, I prayH4994 you, swearH7650 to me by the LORD,H3068 sinceH3588 I have showedH6213 you kindness,H2617 that you will alsoH1571 showH6213 kindnessH2617 to my father'sH1 house,H1004 and giveH5414 me a trueH571 token:H226
13
And that you will saveH2421 aliveH2421 my father,H1 and my mother,H517 and my brothers,H251 and my sisters,H269 and allH3605 that they have, and deliverH5337 our livesH5315 from death.H4194
14
And the menH582 answeredH559 her, Our lifeH5315 for yours, ifH518 you utterH5046 not thisH2088 our business.H1697 And it shall be, when the LORDH3068 has givenH5414 us the land,H776 that we will dealH6213 kindlyH2617 and trulyH571 with you.
15
Then she letH3381 them downH3381 by a cordH2256 throughH1157 the window:H2474 for her houseH1004 was on the townH7023 wall,H2346 and she dwelledH3427 on the wall.H2346
16
And she saidH559 to them, GetH3212 you to the mountain,H2022 lestH6435 the pursuersH7291 meetH6293 you; and hideH2247 yourselves thereH8033 threeH7969 days,H3117 untilH5704 the pursuersH7291 be returned:H7725 and afterwardH310 may you goH3212 your way.H1870
17
And the menH582 saidH559 to her, We will be blamelessH5355 of thisH2088 your oathH7621 whichH834 you have made us swear.H7650
18
Behold,H2009 when we comeH935 into the land,H776 you shall bindH7194 thisH2088 lineH8615 of scarletH8144 threadH2339 in the windowH2474 whichH834 you did letH3381 us downH3381 by: and you shall bringH622 your father,H1 and your mother,H517 and your brothers,H251 and allH3605 your father'sH1 household,H1004 homeH1004 to you.
19
And it shall be, that whoeverH3605 H834 shall goH3318 out of the doorsH1817 of your houseH1004 into the street,H2351 his bloodH1818 shall be on his head,H7218 and we will be guiltless:H5355 and whoeverH3605 H834 shall be with you in the house,H1004 his bloodH1818 shall be on our head,H7218 ifH518 any handH3027 be on him.
20
And ifH518 you utterH5046 thisH2088 our business,H1697 then we will be quitH5355 of your oathH7621 whichH834 you have made us to swear.H7650
21
And she said,H559 According to your words,H1697 soH3651 be it. And she sentH7971 them away, and they departed:H3212 and she boundH7194 the scarletH8144 lineH8615 in the window.H2474
22
And they went,H3212 and cameH935 to the mountain,H2022 and stayedH3427 thereH8033 threeH7969 days,H3117 untilH5704 the pursuersH7291 were returned:H7725 and the pursuersH7291 soughtH1245 them throughout allH3605 the way,H1870 but foundH4672 them not.
23
So the twoH8147 menH582 returned,H7725 and descendedH3381 from the mountain,H2022 and passedH5674 over,H5674 and cameH935 to JoshuaH3091 the sonH1121 of Nun,H5126 and toldH5608 him allH3605 things that befellH4672 them:
24
And they saidH559 to Joshua,H3091 TrulyH3588 the LORDH3068 has deliveredH5414 into our handsH3027 allH3605 the land;H776 for evenH1571 allH3605 the inhabitantsH3427 of the countryH776 do faintH4127 becauseH6440 of us.
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор